Warning: The magic method QodeRestaurant\Lib\ShortcodeLoader::__wakeup() must have public visibility in /customers/f/4/c/sarakoch.dk/httpd.www/wp-content/plugins/select-restaurant/lib/shortcode-loader.php on line 26 Warning: The magic method QodeRestaurant\CPT\PostTypesRegister::__wakeup() must have public visibility in /customers/f/4/c/sarakoch.dk/httpd.www/wp-content/plugins/select-restaurant/post-types/post-types-register.php on line 28 Notice: Funktionen _load_textdomain_just_in_time blev kaldt forkert. Translation loading for the neve domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Se venligst Fejlfinding i WordPress for mere information. (denne meddelelse blev tilføjet i version 6.7.0). in /customers/f/4/c/sarakoch.dk/httpd.www/wp-includes/functions.php on line 6114 Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /customers/f/4/c/sarakoch.dk/httpd.www/wp-content/plugins/select-restaurant/lib/shortcode-loader.php:26) in /customers/f/4/c/sarakoch.dk/httpd.www/wp-content/plugins/onecom-vcache/vcaching.php on line 614 Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /customers/f/4/c/sarakoch.dk/httpd.www/wp-content/plugins/select-restaurant/lib/shortcode-loader.php:26) in /customers/f/4/c/sarakoch.dk/httpd.www/wp-content/plugins/onecom-vcache/vcaching.php on line 622 Sara Koch – Skønlitterær oversætter Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /customers/f/4/c/sarakoch.dk/httpd.www/wp-content/plugins/select-restaurant/lib/shortcode-loader.php:26) in /customers/f/4/c/sarakoch.dk/httpd.www/wp-content/plugins/onecom-vcache/vcaching.php on line 314
Spring til indhold

Skønlitterær oversætter

– med speciale i norsk litteratur.

Sara Koch er en kritikerrost skønlitterær oversætter med speciale i norsk og engelsksproget litteratur. Cand.mag i litteraturvidenskab.

Startede oversættertidsskriftet Babelfisken i 2012 og sad som ministerudpeget medlem i Statens Kunstfond fra 2014-2015.

Fra norsk har jeg oversat forfattere som Dag Solstad, Karl Ove Knausgård, Carl Frode Tiller og Gunnhild Øyehaug.
Fra engelsk har jeg oversat forfattere som John Banville, James Meek og Lionel Shriver.

Bor i Bøsseløkke på Sydlangeland sammen med min mand. Har to voksne børn.